본문 바로가기
일본어 공부(日本語の勉強)

「抱・包・報」の違い、ちゃんと使い分けられる?意味・使い方・由来・例文で徹底マスター!

by trivia_nori 2025. 4. 28.

日本語を勉強していると、同じ「ほう」と読む漢字がたくさん出てきますよね。
その中でも間違いやすいのが、「抱」「包」「報」です。
この3つは読み方が同じだけでなく、見た目もちょっと似ていて、初級〜中級の学習者にとってとても混乱しやすい漢字です。

今回はそれぞれの意味・使い方・語源(由来)・例文まで、しっかり比較して整理していきましょう!


1. 「抱(ほう/だく)」の意味・使い方

「抱」は、「かかえる」「だく」「心に思う」という意味があります。
感情や人、考えを「心や体で持つ」というニュアンスです。

◆ 基本的な意味

  • 腕で何かをしっかりと持つ(だく、かかえる)
  • 心に思いや感情・希望などを持つ

◆ よく使う単語

  • 抱く(いだく/だく)
  • 抱える(かかえる)
  • 抱負(ほうふ)
  • 抱擁(ほうよう)
  • 抱きしめる(だきしめる)

◆ 例文

  • 赤ちゃんを抱いて寝かせる。
  • 夢と希望を抱いて、日本に来た。
  • 彼には大きな抱負がある。

◆ 由来(語源)

「抱」は「手+包」からできた漢字。
「手で包む=かかえる、だく」というイメージです。


2. 「包(ほう/つつむ)」の意味・使い方

「包」は、「つつむ」という意味が中心の漢字です。
物を紙や袋などでくるんで中に入れる、覆うような動作を表します。

◆ 基本的な意味

  • 外から何かをおおって中に入れる(つつむ)
  • 覆う、包囲する
  • 含む

◆ よく使う単語

  • 包む(つつむ)
  • 包装(ほうそう)
  • 包容(ほうよう)
  • 包帯(ほうたい)
  • 包含(ほうがん)

◆ 例文

  • プレゼントをきれいな紙で包んだ
  • 彼女はすべてを包み込むような優しさがある。
  • ケガをしたので、包帯を巻いた。

◆ 由来(語源)

「巳(ヘビ)を布で巻いている姿」からできた象形文字。
何かを中に入れて覆う意味。


3. 「報(ほう)」の意味・使い方

「報」は、「知らせる」「むくいる」「返す」という意味があります。
情報を伝える、または何かをしてもらったことへのお返し(報いる)を表します。

◆ 基本的な意味

  • 情報を知らせる(ニュース、連絡)
  • 行動・恩などに対するお返し(報酬、恩返し)

◆ よく使う単語

  • 報告(ほうこく)
  • 情報(じょうほう)
  • 報酬(ほうしゅう)
  • 応報(おうほう)
  • 報いる(むくいる)

◆ 例文

  • 上司に仕事の進捗を報告した。
  • ボランティア活動には報酬がないが、達成感がある。
  • 彼の行いには必ず報いがあるだろう。

◆ 由来(語源)

「幸(しあわせ)」と「又(手)」の組み合わせ。
「幸せを与える」「お返しする」意味を持ちます。


4. 「抱・包・報」の違いまとめ

項目 抱(だく・ほう) 包(つつむ・ほう) 報(ほう)
意味 抱く、心に持つ 物を包む、含む 知らせる、お返しする
使われ方 物理・精神的な「かかえる」 何かで覆って中に入れる 情報や行為の返し、伝達
例単語 抱負、抱擁 包装、包帯 報告、情報、報酬
イメージ 心・体で何かを持つ 覆って中に包む 言葉や行動で返す・伝える
共通点 音読み「ほう」 音読み「ほう」 音読み「ほう」

5. よくある間違いとクイズ

◆ 間違い例

  • × プレゼントを抱む → ○ 包む
  • × ニュースを包告 → ○ 報告
  • × 彼に愛を報きしめる → ○ 抱きしめる

◆ クイズ

① 赤ちゃんを( )いて寝かせる。
② プレゼントを丁寧に( )んだ。
③ 社長に結果を( )告した。
④ 自分の夢を心に( )いて、日本に来た。

正解はこちら>>

まとめ:読み方が同じでも、意味は大違い!

「抱・包・報」はどれも「ほう」と読むのでややこしいですが、
それぞれの意味とイメージをしっかり区別することで、自然に正しく使えるようになります。

ポイントは「動きの方向」:

  • 抱:自分の中で持つ、心や体
  • 包:外からおおう
  • 報:外へ伝える、返す

この記事が日本語の表現力アップに役立てばうれしいです!


必要であれば、これも インフォ그래픽이나 카드뉴스, PDF 변환, 또는 학습 퀴즈 시트로 만들어 드릴 수 있어요.
次は「貸・借・貸与・賃」の違いなども人気 주제인데, 관심 있으세요?